Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

The Daily Miacis

Netherlands #4 Reptielen Zoo

Em Vlissingen (podem ver mais aqui e aqui) havia um zoo de répteis que dei por ele no primeiro dia. Encontrava-se mesmo na praça central da cidade, e era um edifício com uma cor que não passava muito despercebido. Óbvio, não podia deixar de o visitar. O edifício por fora emanava um odor a naturalismo à "old school", e não me enganei. Perfeito! Quase que me senti uma pequena David Attenborough num episódio do "Planeta Terra" à descoberta da Herptofauna (répteis+anfíbios) mundial.
A casa por fora parecia pequena, mas se observássemos com atenção era enorme. Por dentro era um completo labirinto de corredores estreitos e escadas (enormes e também muito estreitas) que davam acessos a grandes salas, e também tinha um jardim de interior.
Sendo um zoo fechado, não deixou de ser emocionante. Embora eu contasse que fosse só de espécies autóctones da Holanda, a verdade é que eram espécies de todo o mundo. O Zoo de uma certa forma estava dividido por classes : de um  lado os anfíbios e do outro os repteis.Numa mesma sala penso que nunca vi as duas classes juntas. E dentro de cada classe tentavam dividir pelos géneros. Mas o zoo não era só herptofauna, não era bem mais rico que isso. Estava incluído uma grande parte da exposição os alimentos destes animais. Aquários e aquários de insetos, que eles produziam para alimentar a maior parte dos espécimes em exposição. Vou admitir: na maior parte achei maravilhoso mas quando tocava a centopeias e baratas a coisa já não era a mesma (e o que vale é que não havia abelhas...). Mas ainda havia mais: eles também tinham maternidade! E com bastante sucesso. Dos que estavam lá em maternidade, maior parte tinha nascido este ano entre Agosto e Setembro.
Gostei muito de ver este zoo, mas muitas das memórias estão na cabeça. Porquê? A  minha máquina fotográfica decidiu que tinha de ficar sem bateria. Tive que recorrer ao meu telemóvel que não é muito bom para captar luz nas fotos. Mas ele também se sentiu pressionado e ao fim de algum tempo também decidiu ficar sem bateria. Então que poderia ter mais fotos, mas tenho estas. Espero que gostem porque eu adorei a visita.
 Find the frog :)
 
With Love,
Sofia G

Abstract nº 48

Pizza deve ser daquelas comidas mais conhecidas, mais fáceis de fazer e que podem abrir asas à nossa imaginação: desde as formas ao tipo de ingrediente que se pode misturar. E não há nada melhor que uma pizza feita em casa, não é?
-
Pizza must be one of those foods that everyone knows, that are easy to do and that you imagine a lot of things to do with it: from the shapes you can do with it to the ingredients we can mix. And there is nothing better that a homemade pizza, right?
1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // 8 // 9
With love,
Sofia G e Sofia S
 

Netherlands #3 Middleburg

Middelburg na minha opinião, é uma cidade bem mais típica da Holanda que Vlissingen, e é engraçado como uma distância tão pequena faz a sua diferença. Mas cada uma tem os seus encantos!
-
Middelburg in my opinion, it's more a typical town from Netherlands that Vlissingen, and it's funny how a short distance can make it's difference. But each one has it's charming!
 Middelburg é uma cidade universítária, que por sua vez implica mudanças: mais movimento nas ruas especialmente à noite, mais negócios diferentes, mais diversidade em tudo. Só pela residência universitária valia a pena visitar, como pelas lojas dos produtos típicos daquela zona. Tenho pena de não ter conhecido a cidade inteira, mas era lindissima. Cada canto escondia algo de diferente, como em muitas das paredes da cidade haviam poemas, escrito em dutch. 
-
Middelburg it's an universitary town, which means some changes: more street moviment specially at night, more bussiness, and more diversity in everything. Only by the university residence it's worth to see this city, as to see the typical stores from that zone of Netherlands. I'm pitty I couldn't see the all town, but it was beautiful for sure. Each corner had something different, for example, along the town, some houses walls had poems written on them, written in dutch.
 
As ruas iam quase todas dar à praceta central onde estava a residência. Mas cada rua tinha qualquer coisa que chamava a atenção. Já para não falar nas lojas de doces, era uma tentação em cada esquina, literalmente.
-
Almost every street lead to the main square where it was the university residence. But each street had something different, something that appeals different to you. Not to mention the candy stores, it was a tentation at every corner!
A cidade está cheia de pequenos monumentos, e estátuas. De qualquer ponta da cidade vemos as duas torres: a da residência universária, e a da Igreja principal.
-
The city it's full of little monuments, and statues. From each corner of the city you can see the two towers: one from the university residence, and the other from the main Church.
E para finalizar só uma foto para mostrar que o português está em todo o lado.
-
And to finish a last photo just to show that portuguese it's everywhere.
With love,
Sofia G

Pág. 1/3


BLOGGER
Sou a Sofia Gonçalves. 29 anos. Curiosa sem fim, exploradora de livros, advogada de boa comida, gestora de estados ansioliticos, caçadora de sonhos, escriba escrava da palavras da minha cabeça, pajem dos meus animais.

thedailymiacis@gmail.com

Mais sobre mim

foto do autor


Some blog design Written by Joana

Em destaque no SAPO Blogs
pub
Copyright © The Daily Miacis